您现在的位置: 作文大全网 >> 写作指导 >> 语文教学 >> 正文
叶绍翁《游园不值》原文和译文(翻译)
   [标签: ]

叶绍翁《游园不值》原文和译文

原文
  应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
  春色满园[注: 园内到处都是春天美丽的景色。比喻欣欣向荣的景象。]关不住,一枝红杏出墙[注: 形容春色正浓,情趣盎然。]来。


【作者背景】

  叶绍翁 南宋中期诗人。字嗣宗。号靖逸。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江)叶氏。生卒年不详。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。 叶绍翁是江湖派诗人。

【注释】

  1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。 古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏。
  2.应:可能,大概。
  3.怜:爱惜:这个词在此不是“可怜”。
  4.屐:一种木质的鞋,鞋底有横木齿。
  5.苍苔:青苔。
  6.小扣 : 轻轻地敲。 
  7.柴扉 : 柴门。
  8.屐齿 :木屐底的锯齿,可以防滑。

【今译】

  园主人大概是怕我木底鞋下的两屐齿踩坏了绿色的苍苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开。但满园的花开的正好,春色早已关不住,一枝红艳艳杏花已经早早地探出墙来,报告着春天的信息。


  • 上一个写作指导:
  • 下一个写作指导:
  •  

    作文专题

    服务

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright 2008-2013 © 作文大全网(www.25622.com) All rights reserved