china warned somali pirates on tuesday it was prepared to use force when its navy ships arrive in the gulf of aden to combat a wave of piracy that has disrupted international shipping, afp reported.
中国警告索马里海盗,称其海军舰艇将奔赴亚丁湾。中国已做好使用武力的准备,来打击扰乱国际海运的海盗行为。
two chinese destroyers and a supply ship set sail on friday -- the first time in recent history that the nation has deployed ships on a potential combat mission well beyond its territorial waters.
中国2艘驱逐舰以及一艘补给舰将于周五启航——这是中国历史上首次将其军舰部署在领海之外,执行可能的战斗行动。
china would also be willing to provide rescue and aid services to taiwan-owned ships as long as they registered with the mainland, he said.
中国将很乐意为在大陆注册的台湾船只提供援助。
about 100 ships -- seven of them chinese -- have been attacked by somali pirates since the beginning of the ye