1. it's not like that. 不是那样的
it's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说it's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,it's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. there is nothing good playing. 没好电影可看
这里的there's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说there's nothing good on tv.
3. i've gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法i've / you've gotten carried away.
4. good thing... 还好,幸好…
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在good thing后面加上完整的句子就可以。
5. i don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说i don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出i am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人)
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页