继母--(看了辛父一眼,辛父低头)这难道是一个大家闺秀应有的礼仪吗?你既然把你的宝贝女儿交给我,我就有责任把她培养成一个一流的女人。
辛父--那也不用这样。
继母--(瞪辛父一眼)哼!怪不得人家叫你“怕妻懦夫”。女儿们,好了吗?奥尔伯爵已经等的不耐烦了。
三姐妹--好了,母亲。(边下边问)母亲,我们今天到哪里去跳舞?
辛父--辛,自从我出门后,你就一直这样生活吗?
辛--是的。(嘲弄的口气)父亲,为了拯救你老年的孤独,**夜承受着怎样的痛苦?她们不给我饭吃,我只能吃面包渣;她们还把我的房间占了,我只能睡在灰堆上。现在,人们都知道辛得瑞拉有另外一个名字叫灰姑娘。
辛父--你叫我怎么办呢?凭着上帝起誓,我绝没有丢弃你的意思,我的女儿。看着你如同受惊的小鹿一样跪在我的面前,你饱含泪水的双眼使我的心碎了,我的灵魂已经彻底被你的辛酸碾碎,只有悲哀和怨恨伴随着我枯萎的余生。
辛--不,父亲。您并没有感到老年的侵袭,也没有尝到忧伤的滋味,您还是一个衣着光鲜的体面人,而我,却成了您的耻辱。
辛父--辛得瑞拉,你不能对你可怜的父亲宽容一点吗?
辛--(走过去,吻辛父的手)父亲,我从来不怨恨你的懦弱,我不能排遣的是你在母亲下葬之日娶了新夫人。您,您不是一个诚实的人。
(管家上)
管家--老爷,夫人和三位小姐正等着您呢。
辛父--辛得瑞拉,我们以后再谈吧,我先去奥尔伯爵那里去了。
(灰姑娘呆呆地立在中央,然后虚弱的坐在地上哭泣。)
辛--(向天空)来救救您的女儿吧!可悲的父亲,岁月已经侵蚀了他的心,耀眼的阳光不能解脱我柔弱的灵魂,妩媚的月色不能减轻我一丝的痛苦,可我却不能追随着您的脚步。母亲,上帝会责罚我的愚蠢吗?
(幕后女音)善良的孩子,天使已经在一个角落窥探到了你无双的美貌和撼人的悲戚,他必会拯救你的不幸,不必悲叹你的遭遇,不必艳羡他人的快乐。公平的上帝一定会将一切重整,苦难的人一定会得到拯救。
辛--(吃惊地抬起头)你是谁?你会帮助我吗?
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页