designed to keep the u.s. high-tech industry on top by filling the need for skilled technology workers. 总之,这个法案是为了填补美国对熟练技术工人的需求,以保持美国在高科技工业中的领先地位而制定的。
52.tom’s college education gave him an advantage over boys who had not been to a university. 汤姆的大学教育使他比没上过大学的男孩们占优势。
53.educators also claim that calculators are so inexpensive and commonplace that students must become competent in using them. 教育家们还声称, 计算器如此便宜而又普遍, 学生必须学会熟练使用。
54.he already has five honorary doctorates-the latest bestowed upon him by yale university late of may, 2002-but what he really wanted was this humble bachelor’s degree. 斯皮尔伯格已获得5个荣誉博士头衔,其中最近的一个是在2002年5月下旬由耶鲁大学授予的,然而他最想得到的却是这个不起眼的学士学位。
55.calculators do have their place in the world outside school and, to a limited extent, in higher-level math classes, but they are hardly education tools. 计算器在学校之外的社会中的确有其地位, 在高等数学课堂上也有一定的作用, 但它们很难算得上是教育工具。
56.aa man is not old as long as he is se
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
