您现在的位置: 作文大全网 >> 英语作文 >> 英语作文写作方法 >> 正文
摆脱中国式英语四招鲜
   [标签: ]

quot;green hand"意思是"生手"、"没有经验",而不是"绿色的手"之意。england是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景,"green hand"之意就不喻自明。

  又如:smith can do nothing in the company because he is just a small potato there. (史密斯在这家公司起不了什么作用,因为他在那里是个小人物)"a small potato"是"小人物"之意,而非"小土豆"的意思。只有了解西方文化,才会理解这种修辞的意义。

  二、要学会在适当语言环境中使用适当的语言

  语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。如:在西方,医生看到病人常问?quot;how do you feel" "what's wrong"看到病人脸色不好,会说:"you look pale."或问:"do you sleep well"而不说:"how are you"(你好吗?)那是西方人见面时相互寒暄的用法,并不是真的询问别人的身体状况。

  当看到"好"字,就十分自然联想起英语里的"good"或"well",但我们更要研究其深层涵义,即在特定语境中"好"字的内涵和外延,如:

  put on your coat before going out.(外出前,穿好外衣)

  tom is a yes - person.(汤姆是个好好先生)

  if the matter isn't dealt with properly : you

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页


  • 下一个英语作文: 没有了
  •  
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright 2008-2013 © 作文大全网(www.25622.com) All rights reserved