您现在的位置: 作文大全网 >> 写作指导 >> 语文教学 >> 正文
《报任安书》译文及练习
   [标签: ]

【作者简介】
  司马迁,字子长,西汉史学家,文学家。《报任安书》是司马迁任中书令时写给他的朋友任安的一封信,在这封信中,司马迁以无比愤激的心情,叙述自己蒙受的耻辱,倾吐他内心的痛苦和不满,说明自己“隐忍苟活”的原因,表达“就极刑而无愠色”、坚持完成《史记》的决心,同时也反映了他的文学观和生死观。所以,这封信是一篇研究《史记》和司马迁的生活、思想的重要文章。
【课文点译】

【课文全译】
  太史公,愿为您效犬马之劳[注: 愿象犬马那样为君主奔走效力。表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。]的司马迁谨向您再拜致意。
少卿足下:往日承蒙您写信给我,教导我务必慎重地待人接物[注: 物:人物,人们。指跟别人往来接触。],并推荐贤能之士。情意十分诚恳,似乎是抱怨我没有按照你说的那样去做,却附和俗人的看法。我并非如此。请允许我谈谈自己固塞而鄙陋的想法。长时间没有答复你,希望你不要责怪。
  我的先人,没有立过可以获得丹书、铁券的特殊功勋,所从事的是起草文书、编写史料、记录天象、制定律历的工作,(其职位)接近于占卜之官和太祝之间,本来就是皇上所戏弄,当成乐师、优伶一样畜养的人,为流俗所轻视。假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛身上失去一根毛一样,跟蝼蚁(之死)有什么不同?而世人又不会将我与能死节的人同等看待,只认为我智力穷尽,罪过极大,不能自己解脱,终于去死而已。为什么呢?这是自己平素所从事的职务所处的地位促成的。人总有一死,有的人(死得)比泰山还重,有的人(死得)比鸿毛还要轻,这是由于应用死节的地方不同的缘故。最上一等是不辱没先人,其次是不辱没自己,其次是颜面上不受辱,其次是辞令上不受辱,其次是被囚系受辱,其次是换上囚服受辱,其次是戴上刑具、挨打受辱,其次是剃掉头发、以铁索束颈受辱,其次是毁伤肌肤、断残肢体受辱,最下一等是遭腐刑,到极点了!《礼记》中说:“对大夫不能用刑。”这是说士人不可不保持(自己的)节操。猛虎在深山(的时候),所有的野兽都非常害怕它;待到被关进笼子里或落入陷阱之中,(却)摇尾(向人)讨吃的,这是(人)以威力逐步制服了它的结果。所以,对士人来说,(即使是)在地上画一座牢狱,那情势也叫人不敢进去;(即使是)一个木制的狱吏,也不敢跟它对质,必须在遇刑前自杀(以免受辱)。现在手和脚都被刑具束缚起来,脱掉衣服,接受杖责,关闭在四面墙壁之中。在这个时候,看见狱吏就以头碰地,看到狱卒就胆战心惊[注: 战:通“颤”,发抖。形容十分害怕。]。为什么呢?这(也)是以威力制约逐步发展的结果啊。待到已经到了这一步,还说不受辱,不过是所谓“脸皮厚”罢了,哪里说得上尊贵呢?再说,西伯是一方诸侯之长,(却)被囚禁在里;李斯是丞相,备受五刑的处置;淮阴侯韩信是王,却在陈地被戴上刑具;彭越、张敖都曾高坐在王位上称孤道寡[注: 孤、寡:古代帝王自称。指自封为王。也比喻狂妄地以首领自居。],(后来)又都被捕入狱;绛侯周勃诛杀吕氏党羽,权力之大超过了春秋时期的五位霸主,后来被囚禁在特设的监狱“请室”之中;魏其侯窦婴曾任大将,后来也穿上了罪人衣服,手、脚、脖子上都加了刑具;项羽的大将季布,后来剃光了头,以铁圈束颈当了朱家的奴隶;灌夫曾在拘留室里受到侮辱。这些人都身居王侯将相[注: 泛指封建社会中位尊、禄厚、权重、势大的贵族。]的地位,邻近国家都知道他们的名声,一旦有罪受到法律制裁,而不能自杀。落入微尘一般轻贱的境地,从古至今都是如此,怎能不受侮辱呢?由此说来,勇敢或怯懦,坚强或软弱,都是由形势决定的。明白了这个道理,还有什么值得奇怪的呢?一个人不能早在遇刑前就自杀,因而渐渐志气衰微,待到受杖刑,这才想到要死于名节,离名节不是太远了吗?古人之所以对大夫施刑很慎重,大概是由于这个缘故啊。
  按人的实情来说,没有不贪生恶死的,他们要思念父母,顾念老婆孩子;至于为正义和公理所激奋的人,则不是这样,那是因为有所不得已的缘故。现在我不幸,早年失去了父母,(又)没有亲兄弟,独自一人,至于对妻子儿女怎么样,少卿是看得出来的吧?况且勇士不一定死于名节,而怯懦的人仰慕道义,则随时随地都可以勉励自己不受辱。我虽然怯懦,想苟全性命[注: 苟:苟且,姑且。苟且保全性命。],却很懂得舍生取义[注: 舍:舍弃;生:生命;取:求取;义:正义。舍弃生命以正义。指为正义而牺牲生命。]的道理,何至于甘心接受绳捆索绑的侮辱呢!再说,奴婢侍妾一类人,尚且能自杀(而不受辱),何况我是不得已啊?我之所以含垢忍辱[注: 忍、含:忍受。形容忍受耻辱。]苟且偷生[注: 苟且:得过且过;偷生:苟且地活着。得过且过,勉强活着。],情愿被囚禁在粪土一般的牢狱之中,是因为我的心愿尚未完全实现,耻于默默无闻[注: 无声无息,没人知道。指没有什么名声。]而死,而文采不能显露给后世的人们。
  古时候,富贵而湮没不闻的人不可胜记。只有不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。文王被拘禁在里时推演了《周易》;孔子在困穷的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后创作了《离骚》;左丘明失明后写出了《国语》;孙膑被砍去了膝盖骨,编著了《兵法》;吕不韦被贬放到蜀地,有《吕氏春秋》流传世上;韩非被囚禁在秦国,写下了《说难》《孤愤》;(至于)《诗经》三百篇,也大多是圣贤们为抒发郁愤而写出来的。所有这些作者都是心中感到抑郁不舒畅,他们的思想观念不被当时的人们接受,所以叙述所经历的事情,让后世了解自己。例如左丘明眼瞎了,孙膑的腿断了,毕竟不能为世所用,(于是)回家著书,抒发心中的郁愤,想留下文字来表现自己的思想。
不自量力[注: 自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的实力。],近来将自己的心愿寄托在无用的言辞上,搜集世上散失的文献,粗略地考证历史人物的所作所为[注: 指人所做的事。],统观他们由始至终的过程,考查他们成功、失败、兴起、衰败的规律,上起轩辕黄帝,下到如今,写成表十篇,本纪十二篇,书八章,世家三十篇,列传七十篇,共计一百三十篇。也想用来探究天道和人事的规律,弄清从古至今的历史发展过程,成就一家的学说。(此书)已经起草,尚未完成,就碰上这桩祸事,惋惜它没有写成,因此宁愿接受宫刑而没有怨怒的表情。我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合[注: 道:途径。志趣相同,意见一致。]的人,使它流行于大都会,这样我就补偿了前番下狱受刑所遭到的侮辱,即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢!可是,这番话只能说给有见识的人听,对俗人就难说了。
  我在背负罪名的情况下实在不容易处世,地位卑微的人往往受到别人的诽谤议论。我因为(对皇帝)说话(不谨慎)而遭到这桩祸事,深深地被邻里同乡所耻笑,以致先人蒙受污辱,还有什么颜面再为父母扫墓呢?即使再过一百代,也只是耻辱更甚而已!因此我心思重重,极为痛苦,在家时总是恍恍惚惚,好像丢失了什么,出外时又不知要到什么地方去。每想到这桩奇耻大辱[注: 奇:异常。极大的耻辱。],没有一次不是汗流浃背[注: 浃:湿透。汗流得满背都是。形容非常恐惧或非常害怕。现也形容出汗很多,背上的衣服都湿透了。],将衣湿透!我现在身为皇宫里的小臣,怎么能离开皇宫去过山居穴处的隐士生活呢?所以,我只好随波逐流[注: 逐:追随。随着波浪起伏,跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力,只能随着别人走。],按照时代的风气行事,用来抒发内心的悲愤。如今少卿却教导我推荐贤能之士,这岂不跟我私下的愿望相违背吗?尽管我(也)想打扮自己,用美妙的言辞粉饰自己,可这对世俗没有好处,不能取信于人,恰恰是只能招致侮辱罢了。总之,到死的那一天之后,一生的是非对错才能有定论。这封信也不能完全表达出我的心意,只是大略地陈述一下我短浅的见识。谨再次致意。
【名家点评】
  这篇文章是司马迁在自己生命遭受极端摧残之后写的。那是一个把人当作畜生的时代。司马迁为李陵说了几句话,便横遭暴行,惨受宫刑。昨天还是国家大臣,今天便被阉割,毫无尊严可讲。宫刑之后的司马迁,精神上的打击异常沉重,忍辱负重[注: 为了完成艰巨的任务,忍受暂时的屈辱。],苟且偷生,饱尝了死亡一样的人生况味。当一个有尊严的人不再在乎尊严的时候,当一个有着精神追求的人过着一种耻辱生活的时候,他还要为人类著书立说[注: 立:创立、提出;说:主张,学说。从事写作,提出自己的主张和学说。],还要“究天人之际,通古今之变,成一家之言[注: 指有独特见解自成体系的论著。]”,这是多么凄惨又多么悲壮的行为啊!什么叫知识分子?有人说,那些为了人类的进步,在黑暗中挣扎,不畏惧任何权势,哪怕是死亡的威胁,哪怕是精神的摧残,哪怕是人格的剥夺,都义无反顾[注: 义:道义;反顾:向后看。从道义上只有勇往直前,不能犹豫回顾。]的人,才叫知识分子。他是人间真理和正义的化身,他把独立之意志、自由之精神看作生命的本体,他把传播这种意志和精神作为责无旁贷[注: 贷:推卸。自己应尽的责任,不能推卸给旁人。]的义务。这就是中国古代的“圣人”,也就是今天所谓的知识分子。中国杰出的文人,像屈原、苏轼、李贽、谭嗣同、鲁迅等等,都是这样。(摘自人民教育出版社网站 程翔)
【重点梳理】
一、文言实词
1.通假字
(1)及以至是(通“已”,已经)
(2)被篓楚受辱(通“棰”,木杖)
(3)其次剔毛发(通“剃”,剃光)
(4)幽于圜墙之中(通“圆”)
(5)见狱吏则头枪地(通“抢”,碰撞)
(6)古者富贵而名摩灭(通“磨”,磨灭)
(7)网罗天下放失旧闻(通“佚”,散失)
(8)大底圣贤发愤之所为作也(通“抵”)
(9)则仆偿前辱之责(通“债”,债务,指下狱受腐刑)’
(10)及罪至罔加(同“网”,法网)
2.古今异义
(1)所谓强颜耳
古义:厚颜无耻[注: 颜:脸面。指人脸皮厚,不知羞耻。]  今义:勉强装出笑容
(2) 念父母,顾妻子
古义:妻子和儿女  今义:配偶
(3)所自树立使然也
古义:立身处世[注: 立身:做人;处世:在社会上活动,与人交往。指人在社会上待人接物的种种活动。]  今义:建立(多用于抽象的好的事情)
(4) 下流多谤议
古义:负罪受辱的处境  今义:下游;卑鄙龌龊
(5)意气勤勤恳恳
古义:诚恳,恳切  今义:勤劳而踏实
(6)南面称孤
古义:面向南  今义:方位名词,与“北面”相对
(7)何至自沉溺缧绁之辱哉
古义:落入,沉没  今义:陷入不良的境地,不能自拔
(8)唯倜傥非常之人称焉
古义:不一般    今义:程度副词,相当于“很”“十分”
(9)恨私心有所不尽
古义:自己的心愿  今义:为自己打算的念头
(10)仆以口语遭遇此祸
古义:言论  今义:谈话时所用的语言,与“书面语”相对
3.一词多义
(1)就  卒就死耳(动词,接近,趋向)
     草创未就[注: 草创:开始创办或创立;就:完成。刚开始做,尚未完成。](动词,完成)
(2)用  而用流俗人之言(动词,采用,引申为“附和”)
     用之所趋异也(介词,因为)
(3)重  古人所以重施刑于大夫者(形容词,慎重)
     重为乡党所笑(副词,更加)
(4)通  通邑大都(动词,畅通,没有阻碍)
     通古今之变(动词,通晓,精通)
     通其狂惑(动词,达,这里指抒发)
4.词类活用
(1) 名词作状语。 太史公牛马走司马迁再拜言(像牛马一样)/ 倡优畜之(像乐师优伶一样)
(2) 名词作动词。 何至自沉溺缧绁之辱哉(这里指囚禁)
(3) 动词使动用法。 太上不辱先(使……受辱)
二、文言虚词
1. 以
(1) 介词,因为。 仆以口语遇遭此祸
(2) 介词,用。 今少卿乃教以推贤进士
(3) 连词,来。 退论书策以舒其愤
(4) 连词,以致。 重为乡党所戮笑,以污辱先人
(5)连词,因而。 夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟
2.为
(1) 动词。 为十表,本纪十二(写成)/ 季布为朱家钳奴(做了)/ 削木为吏[注: 意思是不能受狱吏的侮辱,即使是木头做的狱吏也不能见他。形容狱吏的凶暴可畏。] (当作)
(2) 介词,给,替。 然此可为智者道
(3) 介词,因为。 古人所以重施刑于大夫者,殆为此也
(4) 介词,被。 重为乡党所笑
3.且  
(1) 连词,况且。 且勇者不必死节
(2) 连词,再说。 且西伯,伯也
(3) 副词,暂且,姑且。 且从俗浮沉,与时俯仰
4.于 
(1) 介词,比。 人固有一死,或重于泰山
(2) 介词,在。 幽于圜墙之中
(3) 介词,被。 至激于义理者不然
(4) 介词,对。 少卿视仆于妻子何如哉/无益于俗
5.乃
(1) 副词,却,竟然。 今少卿乃教以推贤进士
(2) 副词,才。 乃欲引节,斯不亦远乎/然后是非乃定
(3) 动词,是。 至激于义理者不然,乃有所不得已也
6.然
(1) 代词,这样。 至激于义理者不然
(2) 连词,表示转折。 然此可为智者道
(3) 形容词词尾,……的样子。 阙然久不报
三、文言句式
1.判断句  
(1)素所自树立使然也(“也”表判断)
(2)李斯,相也(“也”表示判断)
(3)至激于义理者不然,乃有所不得已也(“乃”表示判断)
(4)古人所以重施刑于大夫者,殆为此也(“所以……者,…… 也”,解释原因的判断)  
2.疑问句
(1)乃欲引节,斯不亦远乎(疑问语气词“乎”,表疑问)
(2)与蝼蚁何以异(疑问代词“何”,表疑问)
(3)安在其不辱也(疑问代词“安”,表示疑问)
(4)少卿视仆于妻子何如哉(疑问代词“何”,表疑问)
(5)宁得自引深藏于岩穴邪(“宁”与疑问语气词“邪”,表反问)
(6)无乃与仆私心剌谬乎?(“无乃”与疑问语气词“乎”,表反问)
3.省略句
(1)(书)草创未就(省去主语“书”)
(2)(先人职位)近乎卜祝之间(省去主语“先人职位”)
(3)今少卿乃教(之)以推贤进士(省去宾语“之”)
(4)声闻(于)邻国(省去介词“于”)
(5)韩非囚(于)秦(省去介词“于”)
4.倒装句
(1)不得通其道(其道不得通,主语后置)
(2)灌夫受辱于居室(于居室受辱,状语后置)
(3)无益于俗(于俗无益,状语后置)
5.被动句
(1)至激于义理者不然(“于”,表被动)
(2)重为乡党所笑(“为……所……”,表被动)
(3)韩非囚秦(“囚”,被囚之意)
(4)文王拘而演《周易》(“拘”,被拘之意)
(5)流俗之所轻也(省去的“为”与“所”,表被动)
【课堂演练】
1.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
a.审矣,何足怪乎        明白
b.若望仆不相师         希望
c.虽累百世,垢弥甚耳      延续
d.下流多谤议          负罪受辱的处境
2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是
a.素所自树立使然
至激于义理者不然
b.绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室
至激于义理者不然
c.然此可为智者道
削木为吏,议不可对
d.乃欲引节,斯不亦远乎
然后是非乃定
3.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛[注: 鸿毛:大雁的毛。比大雁的毛还轻。比喻毫无价值。],用之所趋异也。

(2)古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

(3)所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。

(4)究天人之际,通古今之变,成一家之言。

【课外拓展】
阅读下面的文言文,完成4—7题。
答司马谏议书   王安石
某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辩。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以,冀君实或见恕也。
盖儒者所争,尤在于名实;名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊[注: 弊:害处,坏处。兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端。],不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事同俗自媚于众为善。上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。如君实责我以在位久,未能助上大有为,以膏泽斯民,则某知罪矣,如曰今日当一切不事事,守前所为而已,则非某之所敢知。
无由会晤,不任区区向往之至!
4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是      (  )
a. 虽欲强聒,终必不蒙见察  见:被 
b. 故今具道所以,冀君实或见恕也  冀:希望
c. 辟邪说,难壬人  辟:排除   
d. 如曰今日当一切不事事  事:事情
5.分别比较下列每组句子中加点字的意思,判断正确的一项是   (   )
①守前所为而已       盖文王拘而演《周易》
②虽欲强聒,终必不蒙见察  虽累百世,垢弥甚耳      
a.两个“而”字相同,两个“虽”字不同 
b.两个“而”字相同,两个“虽”字也相同 
c.两个“而”字不同,两个“虽“字相同 
d.两个“而”字不同,两个“虽”字也不同 
6.下面对于文章内容的叙述错误的一项是           (  )
a.文章驳斥了保守势力对新法的指责,表明坚持改革,绝不向流言俗议低头的决心。
b.文章驳斥了司马光强加给你新法的“侵官、生事、征利、拒谏、致怨”五大罪名,采用的是驳论的方法,驳论的形式是点面结合。
c.论证的语言柔中寓刚,委婉有理又针锋相对[注: 针锋:针尖。针尖对针尖。比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。],坚决果断。
d.作者引用“盘庚之迁”的例子是为了驳斥对方“拒谏”的观点。
7.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)名实已明,而天下之理得矣。
  译文:                                
(2)至于怨诽之多,则固前知其如此也。
  译文:                                
(3)人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事同俗自媚于众为善。
  译文:

报 任 安 书
1.b(抱怨) 2.c(介词,给,替/动词,当作) 3.略
4.d 5.c 6.d 7. ⑴“名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了。⑵至于怨恨毁谤的很多,那是本来早就该料到会这样的。⑶人们习惯于得过且过[注: 且:暂且。只要能够过得去,就这样过下去。形容胸无大志。]的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。
【译文】安石启:昨日承蒙您来信指教,我私意以为跟您友好相处的日子很久了,但讨论国事往往意见不同,这是由于所采取的政治主张和方法不同的缘故。我虽然想硬在你耳边罗嗦(强作辩解),恐怕结果一定不会得到您的谅解。后来又想到您看待我一向很好,对于书信往来是不应简慢无礼的,因而我在详细地说出我所以这样做的理由,希望您或许能够谅解我。
我们读书人所要争论的,特别是在“名称”(概念、理论)与“实际”是否符合上。“名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了。现在您所用来教诲我的,是以为我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒谏”,以致天下的人都怨恨和诽谤我。我却认为接受皇上的命令,议订法令制度,又在朝廷上修正、决定,交给主管官署却执行,不算是“侵官”。发扬(恢复)前代贤君的治国原则,以便兴利除弊,这不算是“生事”。替国家整理财政,这不算“征利”。排除不正确的言论,批驳巧言谄媚的坏人,这不算“拒谏”。至于怨恨毁谤的很多,那是本来早就该料到会这样的。
人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。皇上却想改变这种现状,而我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们,那么,众人怎么会不大吵大闹呢?过去商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓,不仅是朝廷士大夫而已。盘庚并不因为有人怨恨的缘故,就改变他的计划;他考虑理由正当,然后做去,他认为正确,看不出有值得悔改的地方。如果您责备我执政很久了,没有能够帮助皇上大大地做一番事业,以此造福人民,那我自知有罪了。但如果说今天应当什么事也不必干,只是守着老规矩就行了,那就不是我所敢领教的了
没有会面的机会,不胜(实在)诚心仰慕得很。

 

  • 上一个写作指导:
  • 下一个写作指导:
  •  
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    Copyright 2008-2013 © 作文大全网(www.25622.com) All rights reserved